あらすじ
パリの書店主ローランが道端で女物のバッグを拾った。中身はパトリック・モディアノのサイン本と香水瓶、クリーニング屋の伝票と、文章が綴られた赤い手帳。バツイチ男のローランは女が書き綴った魅惑的な世界に魅せられ、わずかな手がかりを頼りに落とし主を探し始める。英王室カミラ夫人も絶賛、洒脱な大人のおとぎ話第二弾。
...続きを読む感情タグBEST3
Posted by ブクログ
「ミッテランの帽子」がとても良かったので,同じ著者による本書も試してみた.
ある朝に女性用のバッグを偶然拾った中年の書店主が主人公.いけないと分かりつつ,バッグの中身を見てしまう.持ち主に俄然興味が湧き,第三者の勘違いのせいもあり,謎の持ち主にニアミス....という大人のラブストーリーです.
Posted by ブクログ
文学的でロマンチック、こんな本が読みたかったと思いながら一気に読んだ。このまま何も無かったらどうしようと思ったけど綺麗なハッピーエンド。おしゃれで素敵な一冊だった。この作家さんの本は他にも読みたいな
Posted by ブクログ
強盗に遭った女性。彼女が奪われたバッグを見つけた書店主・ローランが持ち主を探すという物語。
著者の作品は『ミッテランの帽子』が有名だそうですが私は本作が初めてでした。
大人のおとぎ話という触れ込み通り、「こうだったらいいのに」が展開され、ハッピーエンドになるくだりは心温まり、読後感もとても良かった作品です。
反面、おとぎ話と言われるのは「現実はこうはならないよな」という部分から来るものなんでしょう。
たとえば
持ち主不明のハンドバッグを書店主が偶然見つけること、
その広い主が善良な人間であること、
バッグの持ち主に辿りつくこと、
それぞれが現代社会においては「奇跡的」とも言えるもので、だからこそ「おとぎ話」なのでしょう。
とはいえ、出来過ぎた話だと批判したい訳ではなく、現実もこうであったらいいのに……とため息をついた私。
そして本書の内容から派生して、
一時期流行した「バッグの中身紹介動画」から財布を抜き取ったら、果たして持主に辿りつくだろうか? と考えたりしました。
きっと不可能に近いですよね……。
Posted by ブクログ
強盗に襲われた女性のバッグを拾い、なかなか警察に届けないローラン。あとから犯人扱いされるのかと思ったけど、会ったことのない赤いモレスキンの女に恋をするという驚きの展開。ローランがバッグの持ち主がどんな女性なのか想像したり、持ち主の名前や住所などを調べていく過程が面白い。どういう展開になるかワクワクしながら読んだ。特に良かったのは後半のロールがローランを探すところ。簡単に出会って終わりじゃないので最後まで楽しく読めた。
Posted by ブクログ
パリの書店主ローランは、ごみ箱の上に置かれていた女物のハンドバッグを拾う。中身はパトリック・モディアノのサイン本と香水瓶、クリーニング屋の伝票と、そして文章が綴られた赤いモレスキンの手帳――そのわずかな手がかりを頼りに落とし主を探し始めるが…。
とてもロマンチックな話でした!
ハンドバッグを強盗された女性は意識不明、それを知らないローランは拾ったバッグの中身のわずかな手がかりを元に、顔も名前も知らない持ち主を探し始める…という話。そして同時に会ってもいない持ち主の女性にどんどん惹かれていくという(笑)
わずかな手がかりからちょっとずつ持ち主に近づいていって、ついにおうちまで行ったときにはドキドキして先を読む手を止められませんでした。
しかも、もうすぐ会えるかも!? というところで、ローランが去ってしまうすれ違いっぷりがもう…!
持ち主のロールが目覚めてからは、今度はバッグを届けてくれた人(ローラン)を探すターン。くるっと立場が逆転してしまうのが面白いです。しかもローランはあんまり手がかりを残してくれてないし(笑)
何とかローランが勤めている書店を見つけ出して、声を掛けたときのやり取りが最高にロマンチックで好きです。書店ならではの出会いですね(笑)
しかも顔を合わせるのは初めてなのに、すでにお互いのことは知っているという…これを運命と言わずして何というか…!
拾ったバッグを届ける話なのに、持ち主を探すところはミステリー、出会うところはラブロマンス、と1冊で2度おいしい物語でした。
表紙も素敵なので、ぜひ部屋に飾っておきたい本ですね。
Posted by ブクログ
一見読み出す前は、読みずらいのかと思っていたが、非常に読みやすく面白かった。
ローラン視点の場面、ロールの場面、ウィリアムの場面など、コロコロと変わっていく場面展開。
最初はどっちがどっちだ?とも思ったが、読み進めて行くとリズム良く飽きづらく良かった。
フランスの部屋や街並みを想像できる表現と2人の繊細な心の惹きが上手く表現されていたと思う。
今フランスで読めて読み終えてより、楽しめた。
Posted by ブクログ
フランスっぽい〜!という物語の進み方。優美でありながら、じれったいけれども納得できる熟成した大人のもつ葛藤が描かれていて、大人のおとぎ話納得!という話。
ページ数もそんなに多くないのであっさり読めるけれど、ゆっくり丁寧に読みたい本だった。
Posted by ブクログ
どうしてもっと早く読まなかったのか、自分を責めました。なんて魅力的な設定。モレスキンはこれまで黒だと思ってきたけれど、赤のモレスキンが猛烈に欲しくなりました。私は何を書きつけようか。なんとも素敵な物語でした。
Posted by ブクログ
凄く凄く好きだった
ローランが感じた束の間のささやかな幸せを私も一緒に感じられた
原文の表現の美しさもさることながら、訳者による日本語への翻訳も素敵だった
お気に入りの言葉がたくさん
Posted by ブクログ
素敵なお話でした。
ただ、知らない男性に自分の部屋に入られていたと知ったら、ちょっと不気味というか怖いですが。
最後に書店長に女性が言った言葉がなかなか面白いなーと思いました。
Posted by ブクログ
Twitterでたまたまタイトルを見かけておもしろそうと思って読んでみた
落としたバッグの中身だけを見て恋に落ちるという展開は、率直なところちょっと気持ち悪いと思った。でも、この突拍子のなさが逆に物語全体の魅力を引き立てていて、現実ではあり得ないからこそ心が惹かれる。舞台はパリ、街の情景や人々の息づかいが軽やかな文章で描かれていて、それだけで日常から少し遠い世界へ連れ出してくれる。文章のひとつひとつが洗練されていて、おしゃれな雰囲気が漂い、読みながらワインの香りがふわっと広がるような感覚さえする。大人のためのおとぎ話のように甘く、時に切なく進んでいく展開に夢中になり、気づけば最後まで一気読み。読み終えたあと、赤いモレスキンを探しに街を歩きたくなるような、不思議な余韻の残る一冊だった。
Posted by ブクログ
この本を知ったのは、いつだったか、東京は丸ノ内の丸善のなかをブラブラしていたときのこと。当店売れ筋トップ10みたいな棚があり、この本が1位だった。知らない本だった。ほかの書店じゃそんなランキングじゃない気がして、丸ノ内のソフィスティケートな人々に人気の本ってどんなだろう…って気になっていた。赤いモレスキンの女…タイトルも装丁もステキ…
まるでフランス映画を見ているような作品。おしゃれ…!いやこれはきっといつか映像化するに違いない。観たい。そして私もパリの街なかでこんな出会いをしたい…(?)
物語はこんな感じ:
アラフォーの絵画修復師の女(夫と死別)は、夜中のパリの街なかでひったくりに遭い病院に運ばれ意識不明。
翌朝、脱サラして本屋を営む中年の男(子持ち離婚済)がパリの街なかで道端に転がるハンドバッグを拾う。
男はハンドバッグの中身を頼りに持ち主を探そうとする。ハンドバッグには赤いモレスキンの手帳。持ち主の好きなこと嫌いなこと怖いことについての散文が書きこまれている。だんだん持ち主のことが気になる男。
男は高校生の娘の力も借りながら、少しずつ持ち主の女を推理し、やがて本人を探し当てるが…
女は目を覚まして自宅に戻り、ハンドバッグを届けてくれた本屋の男について同僚から話を聞き…
…
話の展開としては想像の範囲内なのだが、いかんせん、すべての設定とイベントがおしゃれすぎて。す、すてき〜〜、うっとり、となりながら読んだ。満足の読後感。ヨーロッパ旅行をした気分。
Posted by ブクログ
久々に読んだミステリではない海外文学。映画のような展開で、お洒落で憂いのあるフランス文学っぽいなぁという物語。地の文も会話文も同じ並びで書かれているので慣れるまで時間がかかった。日常の話として幻覚剤についての記述がある辺りがフランス味があるなと。書店主のローランも金箔職人のロールも本を愛する人たちだという所の描き方がとても良かった。読書や本が日常にある生活は素敵。
Posted by ブクログ
パリの書店主が拾ったハンドバックには彼女の断片が綴られた赤いモレスキンの手帳が入っていて…だなんて!ロマンチックが散りばめられた、まさに大人のためのおとぎ話。
パリの書店、金箔職人のアトリエ、真鍮の手鏡、名前入りのペンダント…ときめきや憧れがぎゅっと詰まった1冊だった。
Posted by ブクログ
大人のおとぎ話という言葉が本当にぴったりの読後感でした。
パリを舞台に大人の男女が本当に奇妙なきっかけで導き合われていくストーリーの中に、
2人が本好きである事や書店についての細かい記載が多分に含まれていて、本好きとしてはそういう部分でも楽しかった。
パリの大通りのカフェのテラス席でエスプレッソを飲みながら本を読む描写なんて、サラッと書いてあるけどめちゃくちゃかっこいい。
キーアイテムとなるモレスキンの赤い手帳ひとつとってもすごくお洒落に思える。
地名やフランスの著名な作家に対する部分などはわたしの知識不足もあってすっと頭に入って来ない感じがしたけれど、物語の大筋としては読みやすくて楽しめました。
前半と後半で立場が逆転するのもいい。
ただ、途中までひとり置き去りにされている猫の安否が気になりすぎて気が気じゃなかった 笑
主要人物2人の名前がローランとロールで、たまに読み間違えて頭が混乱することかあったのですが、
フランス語だとスペルや発音の関係でそんなに近い名前って感じじゃないのかなあ。
Posted by ブクログ
立川のジュンク堂のクレストブックスの棚に、新作の本としてディスプレイされていたのを見て購入した!
初めはタイトルの『赤いモレスキンの女』の"女"であるロールと、彼女の鞄を拾ったローランがあるきっかけで関わりを持ち、会話をし、紆余曲折があって親しくなる、そう言った王道のラブストーリーを想像していた。
でも実際に読み終えて気がついたけど、彼らが実際に会話を交わしたのは本当に終盤のほうだけ。
2人が実際に出会うまでがメインのストーリー。
本来人と出会い人生の中で関わっていく時は、顔を合わせたりお互いに同じ場所に居合わせたり、同じコミュニティや、ツールを用いて出会う。任意で出会うことがほとんどであるけど、彼らの場合は一つのハンドバッグで彼女のことを知り、彼女不在の部屋へ行き彼女の身の回りのものや、愛猫、本棚の本からどんな人物かを推察していく。そして彼女は部屋に唯一残された残された手紙や、友人からの男の特徴、彼の娘の来訪によって彼に近づいていく。とても遠回りをしながらではあるけど、運命という名の元においてはかなり直線的に繋がっているようにも感じられた。
私はこの小説の終わり方がすごく好き♡
Posted by ブクログ
あま~い大人のラブストーリー、「ミッテランの帽子」を書いたアントワーヌ・ローランの「赤いモレスキンの女」。内容はというと、自宅の前で強盗にハンドバッグを取られ、やむなく泊まったホテルで暴漢に襲われ意識不明で救急搬送されたロール。そのバッグをゴミ箱で拾った書店主のローランは持ち主を捜そうと、バッグに入っていた赤い手帳、そしてサイン入りのモディアノの本…。それらを見るうちにローランは見知らぬ持ち主に恋をする。
モレスキンといえばフランスのメジャーな手帳ブランドですが、原題はLa femme au
carnet rouge。赤い手帳の女。ここにブランド名を入れるのはお洒落っぽさを出したかったのか。松本清張の「黒革の手帖」の続編のようなタイトルは避けたかったのか。
そしてサイン入りの本はパトリック・モディアノの「夜半の事故」(Accident nocturne )だ。話中に本人も出てくる。モディアノはフランスのノーベル賞作家で、失われた過去の追憶や自分探しをテーマにした話を書く。そして「夜半の事故」は、交通事故にあった主人公が病院のベッドで子供の頃の記憶と重ねて自分を轢いた美女に思いを馳せ、退院後彼女を探し始める、という話だ。
この話が赤いモレスキンの持ち主ロールとオーバーラップしていく。
ローランはようやくロールを見つけ出す。でも意識を回復したロールは…。前半はバッグの持ち主を探すミステリのような展開、そして後半はラブストーリー。
偶然に偶然が重なって二人が結ばれていくラブストーリーである。昭和の名作恋愛映画「突然嵐のように」の郷ひろみと秋吉久美子のように偶然が逆に二人をすれ違わせていくストレスMAXの気の狂いそうなラブストーリーではない。二人が出会えるように偶然が前向きに動き出す。ローランの娘クロエも良い役回りを演じる。そして何より気になる人を搜したい、相手に気持ちを伝えたいと積極的に動くことが、恋愛を成就させる。若い恋もいいけれどカッコつけたり恥ずかしがったり独り相撲を取ったり、自分が身を引いたほうが相手のためになるのではないかとかくだらぬことを考えたりせずに、まずは自分本位にまっすぐ気持ちを伝えようと攻める。40歳を過ぎた2人だからこそのラブストーリーなのでしょうねえ。
Posted by ブクログ
フランスらしい爽やかで素敵なロマンスストーリー。パリの書店主ローランと赤いモレスキンの手帳を持ったローラ、彼らを繋いだパトリックモディアノの本、、、設定がとてもお洒落だった。クロエも可愛くて賢くて好き。訳者解説まで読むと更に面白い。
Posted by ブクログ
裏表紙に書いている「大人のためのおとぎ話」というフレーズがぴったりな作品。
深夜の帰宅途中に、一人の女性がハンドバックを盗まれるところから物語は始まります。
後日、偶然にもその盗まれたハンドバックを拾った書店主の男性が、バックの中身のわずかな情報の中から持ち主を探し出し、次第に不思議な恋に落ちていく。
ざっくり紹介するとこんな感じです。
読んでる途中で、ん?この男性ちょっと怖くないか?と思うところもあったんですけど、最後まで読むとその違和感もなくなって綺麗におさまりました。
英国王室カミラ夫人がコロナ禍で
「大切な人から隔離されたとき、人は読書に癒やしを求める」
という言葉を添えて
「正真正銘の本好きが選んだ一風変わったブックリスト」の九冊を選び、その中の一冊が本書のようです。
アントワーヌ・ローランの次の作品が楽しみです。
Posted by ブクログ
インスタやYouTubeをフォローしているkatie.simplechicさんが紹介していた本。
パリの書店主が落ちていたハンドバッグを拾い、持ち主を探し出すというストーリーに最初はちょっと気持ち悪いと思いつつ読んでいた。もし自分だったらさっさと警察に届けて欲しい!クリーニング店からワンピースを引き取った場面などはゾッとした。知らない男性が自分の服(クリーニングに出すくらいだからお気に入りに違いない)を触っているなんて…。
でも、ハンドバッグの中身だけで恋に落ちさせるなんて魅力的な女性なんだろうとも思った。手帳に書き留めた言葉、香水、サイン入りの本。(私が手帳に書き留めているのは毎日の出費記録、やることリスト、買うものリスト)
女性が男性を探し出す箇所になってから一気に読み進めた。あ、同じ感性なのね。よかったよかった。私みたいに気持ち悪いと感じなくて本当に良かったね。ついに出会う瞬間はドラマチックで素敵な描写。
アメリみたいな現実的ではなさそうな恋のお話。パリはそんなお話ばかりなの?エミリーインパリはやっぱりアメリカ人が作ったお話なんだな。
Posted by ブクログ
大人の恋愛小説と書いてあったけど確かにこれは大人な恋愛小説。
ハンドバッグをひったくられその時抵抗して出来た怪我からしばらく意識不明になってしまった女性と、
そのハンドバッグをたまたま拾い、酔った勢いで中身を見てしまった事からその女性の事が気になりすぎて探しあててしまうという男性の物語。
しかもお互い女性は未亡人、男性はバツイチ子持ちと言う所がいい。
さらに言えばその子供がとても達観していて最高のキューピット役になるのもまたなんか良い。
ハンドバッグの持ち主の女性を探し当てるあたりはこれちょっとストーカーじゃない??
とか思ったけど、女性サイドに話が移り変わるとなんだかそういう感じも不思議となくなり、
こう言う恋愛があっても良いのでは?
と思えて来るのがなんとも不思議。
あと単純にパリめっちゃ本屋あるなと思った。
Posted by ブクログ
顔も知らない二人の男女が出会うまで。
パリの書店主は拾ったバックを頼りに女性を探し、女性は顔も正体も明かさず姿を消した書店主が気になり探し始める。
出会わずに愛情を深めていく過程が見どころ。
Posted by ブクログ
作品の舞台であるパリの描写が素敵!カフェでコーヒーを飲んで出勤するなんて優雅だな〜
なんか登場人物の端々が絶妙にキモいな…と思ったけどこれはフランスと日本の違いなのか、作者とわたしの違いなのか。
Posted by ブクログ
2024年
5さつめ
すごく良いし夢ある。
が、
ようやくお互いを知ったばかりの日?すぐ?にもう寝てしまうのか。
有り得んけどまあおとぎ話なのでいいか。
Posted by ブクログ
パリのおしゃれな街並みの中で繰り広げられるロマンチックな物語。
実際にあったら…なんて野暮なことは考えず
「大人のおとぎ話」として楽しみたい1冊でした。
Posted by ブクログ
フランス、パリ。行ったことのない国なのにも関わらず、すごくフランスっぽいなあと感じてしまった。とにかくロマンチック。
現実でこんなことが起きたら、自分であれば恐怖でしかないし、他人に自分を覗かれる、部屋だけでなく思考までとなるといよいよ気持ち悪くないのかと考えてしまうな。
でもこれは小説だから。フィクションだからと分かっていれば何も問題はない。恋愛ドラマを観てこんなことが起こるわけがないし、こんなふうには考えないというのと一緒だ。
Posted by ブクログ
内面から相手を好きになる恋は綺麗で美しく感じる。
「人はどうしたら他人の人生からいとも簡単に姿を消すことができるのだろう。それはたぶん他人の人生に入り込むのと同じくらい簡単なことなのだ。偶然に交わされた言葉、それが関係の始まり。偶然に交わされた言葉、それが関係の終わり。」
ローランとロールが実際に出会わず悲恋に終わる結末を無意識に望んでしまった。全てがお洒落だし、ハッピーエンドだし、少し捻くれ者私には物足りなかったのかも…笑
ロールの箇条書きの手帳、愛おしく感じたし、新しいノートを取り出して日記を書きたくなった
面白かったので他の作品も読んでみたい
Posted by ブクログ
書籍の電子化が進み、出会いはネットで、なんてことも珍しくなくなった現代のパリ。そこに敢えて、ハンドバッグを拾うという偶然から始まるストーリーは、なんとなく古き良きアナログ時代のロマンスを感じさせる。書店主と、「サイン入りのモディアノの文庫本」や「赤いモレスキンの手帳」を持ち歩く女性っていう組み合わせもいい。
ただ、会話文に「」がなく、文がだらだらと続くので最初は読みづらいな~と思った。原文がこういう文体なんだろうけど。
Posted by ブクログ
著者の作品は「ミッテランの帽子」に続いて2作目。
最初はバッグを拾ったローランという男性の行動にちょっと抵抗があり、戸惑いながら読み進めていました。
赤いモレスキンに綴られている内容からどんな持ち主なのかを想像してみる。わずかな手掛かりから持ち主を突き止めてしまうなんて…。
少しずつ読んでたせいか中盤まではなかなかストーリーに入り込めずにいましたが、そこからの展開は一気読み。
こちら、本で読むより映像で見た方がより世界に浸れる気がする。
作中の“赤いモレスキン”の存在感がすごい。
前作は帽子が幸運をもたらす物語。
本作は赤いモレスキンから始まる大人の恋物語。
個人的には「ミッテランの帽子」の方が好みでした。