あらすじ
物語形式だからこんなにわかりやすい!
尊敬する相手への宛名は「樣」と書く!?
「貴様」はもともと尊敬の言葉だった!
「飯」は「召す」だから本当は尊敬語!?
外国人女性と噺家が繰り広げる、
日本語に秘められた意外な真実!
\ レビュー投稿でポイントプレゼント /
※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く
感情タグBEST3
Posted by ブクログ
日本語の蘊蓄が物語風に書かれていて読みやすくわかりやすい。
本屋でパラパラめくって面白いと思い著者を見たら、様々な言語(17言語!)に挑戦して全て取得できず(笑)基礎の日本語に戻った時落語に出会い、創作落語で受賞歴が数回あるそう。
そんなわけで噺家の主人公がアメリカ人の女子留学生と話す形式の物語。軽く読めます。