【感想・ネタバレ】幽霊 新装版のレビュー

あらすじ

アメリカを代表する女性作家イーディス・ウォートンによる、
すべての「幽霊を感じる人(ゴースト・フィーラー)」のための、珠玉の幽霊物語集。
静謐で優美な、そして恐怖を湛えた極上の世界。

生霊(いきりょう)や幽霊がこの世にいなくなると、何を失うことになるのか、つい考えてみたくもなります。しかし本書での私の目的は、むしろ幽霊を眼に見えるようにしてくれた人びとを称えることなのです。というのは、幽霊が生き残れる唯一のチャンスは、現実にせよ、想像にせよ、──おそらくは想像のほうが好ましいのですが──幽霊に出会ったひとたちの話のなかに存在すること、それを幽霊に忘れさせてはいけません。幽霊にとっては、ぼんやりと「体験される」よりは、いきいきと想像されるほうがありがたいのです。幽霊が影のようにぼんやりしていても、ちゃんと透けて見えるように表現することが、いかに困難なことか、幽霊だけが分かっています。――「付『ゴースト』序文」より

【目次】
カーフォル
祈りの公爵夫人
ジョーンズ氏
小間使いを呼ぶベル
柘榴の種
ホルバインにならって
万霊節
付『ゴースト』序文
訳者解説

【著・訳者プロフィール】
イーディス・ウォートン(Edith Wharton)(著)
1862~1937。ニューヨークの富豪の家に生まれる。1905年、ニューヨークの上流社会を批判的に描いた『歓楽の家』がベストセラーとなる。21年『無垢の時代』でピュリッツァー賞受賞。本作はマーティン・スコセッシ監督で93年に『エイジ・オブ・イノセンス』として映画化された。他の作品に『イーサン・フロム』、『夏』など。

薗田 美和子(そのだ・みわこ)(訳)
元女子栄養大学教授。津田塾大学大学院博士課程単位取得退学。共訳書にS・ギルバート、S・グーバー『屋根裏の狂女──ブロンテと共に』、E・ショーウォーター『心を病む女たち──狂気と英国文化』(以上朝日出版社)、P・リーフ『フロイト──モラリストの精神』(誠信書房)など。

山田 晴子(やまだ・はるこ)(訳)
元玉川大学教授。津田塾大学大学院単位取得退学。共訳書に『屋根裏の狂女』、『心を病む女たち』など。監修書に錢寧著、謝崇怡訳『現代中国青年たちの夢そして現実』(上・下、YMS 創流社)など。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

感情タグはまだありません

Posted by ブクログ

ネタバレ

よかった。幽霊そのものがどうこうではなくて、幽霊を感じてしまう心理、こういう幽霊ものが私はことに好きなんである。

そして『ゴースト』序文で言及されるスティーヴンソンとオブライエンの作品も読みたいなーと思い、なんか覚えがあるなー?とも思ったら、しっかり自分の棚にあったんである。再読したい。

(今年はどうもイーディス・ウォートンにはまっているな。)

0
2025年12月09日

「小説」ランキング