あらすじ
10年以上、日本で英語を教えている人気のカリスマ英語講師が、日本人が犯しやすい英語の間違いを指摘。どうすれば、ネイティブにより通じる英語が話せるようになるかを、わかりやすく解説する英会話の本。
...続きを読む感情タグBEST3
Posted by ブクログ
この書籍は日常英会話を達成するために中学レベルの英語でパターン化された文章をひたすら「発声」して練習するための本です。とても口が動くようになるし、gonna, wannaなどの口語表現も身に付きます。特にCDの疑問文が流れたら、即座に返す練習がとても効果的です。この書籍と付属CDは最高の教材と思っていて、私はたまに再度練習するために使っています。
Posted by ブクログ
面白かった!中学レベルの基本的な文法が充分身に付いているという前提で読むべきだと思うが。
各章毎に時制ごとの例文がたくさん掲載されており、音読しながら自然とリズムで体に染み付いてきた。
ぜひいくつか使ってみたい。
Posted by ブクログ
その名の通り、簡単な単語の組み合わせで英語を操る本
日常会話向け
will:今決めたこと・たぶんすること
be going to:いつでも使える未来形
なんだってさ
Posted by ブクログ
ネイティブの視点から、ここをこう工夫すれば英語が楽に話せるようになるということが色々書かれています。
著者の英会話教室での指導経験から日本人が一番間違えているのは、
「時制」それから必要以上に「難しい単語」を使おうとすること。
1. 「時制」がいかに大事か、逆に言えばそれを正しく使うことがコミュニケーションの円滑につながることを説いています。
「現在形=日常的にしていること、習慣」≠今していること(進行形)
この認識はもちろん知っていましたが、本当に大切なんだと気付かされた。
あと、everの本当の意味も興味深かった。
ever=「いままでに」と思いこんでる人が多いと思うけど、
むしろ「一度でも」と捉えるのが正しいということ。
ex.Have you ever been to New York?
のeverは強調にすぎず、everなしでも文意は同じ。それが現在完了。
ex.Do you ever go to a gym?(ジムに行ったりする?)
この現在形の文で使われるeverは、「たまには」っていうニュアンスを表すらしい。
またeverが皮肉の表現に使われることもあるらしく興味深かった。
2. 必要以上に難しい言い方を日本人がしていることについて
よく日本人が使う例として、
ex. I haven't decided the destination.
みたいに「行き先=destination」としているがネイティブはまず
こんなふうには言わないと書かれていて苦笑してしまった。
というのも、自分自身、以前海外旅行で飛行機に乗った際に、乗継国で
添乗員に
「My final destination isn't here.」
みたいなことを喋っちゃったから。
自然な言い方は、
「I haven't decided where I'll go.」
のように、疑問詞を使った名詞節にすればよいとのこと。
これは他にも、your feeling→How you feel のように実に簡単に
幅広く使えるので、ぜひ自分も実践していこうと思った。
Posted by ブクログ
ニックがYouTubeでも言っているように、CDはナチュラルスピードのアメリカンアクセントの英語を聴き取る良い練習になります。しかし会話としてこれが身につくにはどうトレーニングすべきか悩んでしまいます。恋愛の絡んだ若者の日常フレーズで、ビジネスでは少し使いにくいかもしれません。