【感想・ネタバレ】クリオの男のレビュー

ユーザーレビュー

Posted by ブクログ 2013年08月17日

タイトルの英語表記は the culio diver なので、
発音は「キュリオ」じゃないかと思うのですが、まあいいか(笑)【※】
いわくつきの美術品・骨董品・その他の内に秘められた
過去の記憶に分け入り、呪いを解くというか、
厄払いをする「ダイバー」を描いた短編連作。
序盤は、ままありがちかなぁ…...続きを読む…という印象でしたが、
怨念を吸収したカメラの話=「邪眼少女編」には軽く鳥肌が立ちました。

【※】culio=骨董品,美術品

このレビューは参考になりましたか?