リサ・ヴォートのレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
ネタバレ日本語で話していることを、そのままの単語でおきなすと、日本人英語になる。
でも、それは悪いことではないと思います。
会話の場合は、それでは相手に通じないので、
どういうこと?って、聞き返されます。
そうすると、状況や、背景を説明すると、
相手から、「こういうことですね。」
と相手の理解を英語で言われます。
本書は、その相手の理解が書かれている書籍だと思いました。
自分では、日本人英語から脱出するつもりはありません。
なぜなら、中国人は、中国人英語を話し、
スペイン人は、スペイン語まじりのスペイン人英語を話します。
なぜ、日本人だけが、日本人英語を話してはいけないのでしょ