ラテンアメリカの民話のうち、
日本の昔話とも関係があると見なされるものをメインに
集められた37話。
残酷かつ笑いを誘う奇妙な小咄の数々。
Ⅰ 動物譚
どこかで見聞きしたことがあるような、
微笑ましくも残酷な動物たちのドラマ。
ギリシャやゲルマン文化圏から中世に南欧へ伝わり、
その後アジア
...続きを読むやアメリカに伝播したとされる物語の類型、他。
Ⅱ 本格民話
ドミニカ共和国の「悪魔の三本の毛」で、
普通の頭髪の中から三本を抜き取る話だとわかってはいるのだが、
つい、オバQをイメージして笑ってしまった。
メキシコ「神父を殺した少年」の生首の件には
岡本綺堂「西瓜」を思い出さずにいられない。
Ⅲ笑話
素朴な笑い話の数々だが、狡猾な助言者が主人公に
(目的のためとはいえ)悪事を唆すパターンも多々。
Ⅳ形式譚
=内容よりも語りの形式の面白さを重視する民話。
*解説
メキシコの民話はスペインのものをそのまま受け継ぎ、
ネイティヴの影響をほとんど受けておらず、
この考え方はブラジル以外のラテンアメリカ全域に
敷衍され得ることが確認されている。
つまり、ネイティヴの民話は
スペイン民話の影響を受けているが、
白人の側の民話には少数民族の民話の要素が見出されない。
しかし、アルゼンチンにおいては、
すべての民話が欧州起源であるとの説には疑問が呈され、
少数ながら現地民発祥のものがあるという主張がある。