後白河法皇の作品一覧
「後白河法皇」の「梁塵秘抄」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「後白河法皇」の「梁塵秘抄」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
Posted by ブクログ
あなたの 約束 忘れない
信じて 信じて 待っている
あなたの 名前を呼ぶだけで
ほんとの 幸せ やってくる
誰が歌っている演歌だろうか?いや、そうじゃない。今から900年ほど前、京の都を中心に流行した「今様」という歌謡の歌詞を川村湊さんが今様に訳したものです。
本歌はこうです。
阿弥陀仏の誓願ぞ 返す返すも頼もしき ひとたび御名を称うれば 仏になるとぞ説い給う
大嘘じゃないか!百歩ゆずって意訳のし過ぎじゃないか!と思うだろうか?私はそうは思わない。当時、庶民にとっては阿弥陀仏は単なる仏様ではなかった。仏像や歌い手は時にはアイドルそのものだった(参考 五木寛之「親鸞」)。庶民がこの歌を歌
Posted by ブクログ
狂言綺語のあやまちは 仏を讃むるを種として 麁き言葉も如何なるも 第一義とかにぞ帰るなる(原歌222)
伝聖徳太子『法華義疏第一の序』に、「妙法者外國薩達磨然妙是絕麁之号法即此經中所說一因一果之法也言此經中所說一乘因果之法超然絕於昔日三乗因果之麁稱妙」とあり、漢字「麁」の使用からアイディアの引用を感じさせる(明治45年佐佐木信綱『増訂梁塵秘抄』には平仮名での記載だった、山田孝雄文庫写本では朱筆で「麁」の注あり、第一義が「大智き」)が、そのような考察がされていない。謎の現代唱歌は不要であるが、法華経の原典からのアイディアの引用を明示して論じた書はないものか。本書に収録されていない、「戯れ遊びの