作品一覧

  • 読書教育――フランスの活気ある現場から
    4.0
    本書で紹介される「読書教育」より。■パリ読書センターが小学校からの要請を受けて練り上げる「読書アクション」プログラム。学年を超えてグループでテーマ読書をする。先生とセンター職員で指導。■日本でも話題になってきた「高校生ゴンクール賞」。フランスの芥川賞に当たるゴンクール賞候補作から、高校生が独自に受賞作をえらぶ。多量の新刊本とイベント費用は、フナック書店チェーンが提供。■老いをテーマにした「クロノス賞」。国立老年学財団が創設した1996年当時は230人だった審査員が10年後には4万人を越えた。幼稚園児から高齢者までのあらゆる世代が参加して6つのセクションで選考。■町の書店が協力して立ち上げた「アンコリュプティブル賞」。パートナーとなる24の出版社が提案する児童書・少年少女ものから、先生・司書・司書教諭・読書アニメーター・書店の児童書担当者などが選考した本から全国の子どもたちが選んで決める。■司書教諭が参加希望して毎年おこなわれる「プレス週間」。多数の新聞が図書室に持ち込まれ、キオスク状態になる。それを教材に国語・歴史・地理・市民教育の先生たちが、それをテーマに授業を繰り広げる。

    試し読み

    フォロー

ユーザーレビュー

  • 読書教育――フランスの活気ある現場から

    Posted by ブクログ

    若者の読書離れという問題はどこの国でもあるようだ。フランスではこの問題に対してどのようなことをしているのかが書かれていた。
    序章でのパリ読書センターと学校がタッグを組んで行うワーク(小学校を縦割りにして、それぞれテーマに沿った本を読んだり議論したり、外に出掛けてみたり等)も面白かったが、高校生ゴンクール賞は特に興味深かった。
    日本でいう芥川賞の審査員が高校生になったものという感じで、授賞式にはメディアも多く押しかけるかなり規模の大きいイベントである。
    作家にとっては生活のかかっている事でもあり責任あるイベントなので高校生たちも読書や議論に能動的になっていく。
    後半にはクロノス賞とアンコリュプテ

    0
    2021年03月16日
  • 読書教育――フランスの活気ある現場から

    Posted by ブクログ

     フランスの読書推進策は規模が大きい。まず、教員のほかに読書教育のスペシャリストであるアニメーターという役職が確立されており、継続的計画的な毒素指導ができるということだ。日本の司書や司書教諭はどちらかといえば事務職的な扱いを受けていることが多く、教育というアクティブな面はあまり発揮されていない。日本でも遠慮なく読書推進を実行できる立場にしなけれならないと感じた。
     そして、究極の読書推進策が文学賞の選定者として子供たちが中心的な役割を果たすという行事である。本書で紹介されているのは日本の芥川賞にあたるような一般向け文芸作品の新人賞の選定を高校生が行う高校生ゴンクール賞と、老年の問題を扱った作品

    0
    2016年01月02日
  • 読書教育――フランスの活気ある現場から

    Posted by ブクログ

    フランスでは子供たちが選ぶ本の賞があるのだそう

    身近でなかったり、好きでもない人からすすめられても
    本を読む気にはなれないけど

    こんな賞があったら読書人口が増えるのではないでしょうか

    0
    2009年10月04日
  • 読書教育――フランスの活気ある現場から

    Posted by ブクログ

    「若者が本を読まなくなった」

    こう言われているのはフランスも日本も同じ。

    しかし、フランスの読書率は上がった。

    なぜか?


    この本では「若者が与える賞」を通じて読書教育を描いている。

    「高校生ゴンクール賞」「クロノス賞」「アンコリュプティブル賞」
    この3つは若者が選考委員を務め議論して賞を与える本を選ぶ。

    そうそう。一つの本について話し合う、というのは、とても楽しいんだよね。
    学校・書店・行政がお互いに文句を言いつつもがっちり協力しあっているのが清清しい。


    特に気に入ったセリフは以下。

    「最近は接近しやすい本に人気があつまります。けれど、しっかりした論拠のない人気は長つづきし

    0
    2009年10月04日

新規会員限定 70%OFFクーポンプレゼント!