【感想・ネタバレ】東校舎、きみと紡ぐ時間のレビュー

あらすじ

高2の愛子が密かに想いを寄せるのは、新任国語教師のイッペー君。夏休みのある日、愛子はひとりでイッペー君の補習を受けることに。ふたりきりの空間で思わず告白してしまった愛子は振られてしまうが、その想いを諦めきれずにいた。秋、冬と時は流れ、イッペー君とのクラスもあとわずか。そんな中で出された“I LOVE YOUを日本語訳せよ”という課題をきっかけに、愛子の周りの恋模様はめくるめく展開に……。どこまでも不器用で一途な恋。ラスト、悩んだ末に紡がれた解答に思わず涙!

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

Posted by ブクログ

"I LOVE YOU"を日本語訳せよ。
但し、好きや愛しているなど直接的な言葉以外で。

夏目漱石はこう答えた。『月が綺麗ですね』と。

あなたはどう訳しますか?
好きな人にどう伝えますか?

新米国語教師に恋をし悩み苦しむ。

突きつけられた残酷な言葉。

心に突き刺さる言葉が多数。
真崎先生の言葉にグッときた。

涙がにじむ。

フレンドリーで、顔を覗き込んだり、無邪気な笑顔、こんな先生好きになってしまうでしょ!!笑

0
2018年08月07日

「男性向けライトノベル」ランキング