あらすじ
「英語を上達させたい」って思っている人にとって,とても有効で,そして楽しい英語とのつきあいかたが,「物語を読む」という方法です.やさしい英語で書き直された名作やあの名探偵の推理小説,英語で書かれた日本の不思議な物語を楽しみながら,はじめての「英語で読書」に挑戦してみましょう.多読学習入門にも最適!※この電子書籍は「固定レイアウト型」で作成されており,タブレットなど大きなディスプレイを備えた端末で読むことに適しています.また,文字だけを拡大すること,文字列のハイライト,検索,辞書の参照,引用などの機能は使用できません.
...続きを読む感情タグBEST3
Posted by ブクログ
物語を英語で読んでみたら、楽しかったです。
中学生だと難しいところもありますが、大人でも英文読めるじゃん!と自信を取り戻しつつ、物語自体の面白さを文法だけでなく時代背景とともに楽しむことができます。
“The Last Leaf”
日本語名は「最後の一葉」。
聞いたことないお話だなと思ったのですが、知っていました。
「最後の一枚の葉が散ったとき、私も死ぬの」のお話でした!
へー、このお話のエピソードなんですね。一つ賢くなりました。
“The Speckled Band”
日本語名は「まだらの紐」。
シャーロックホームズのお話でした。
まだら?紐?
はい、たしかにまだらの紐でした!ひいぃ恐ろしい!
“Yuki-Onna”
こちらは説明不要、「ゆきおんな」です。
ラフカディオ・ハーンの作品とは知りませんでした!
英文で読む雪女も、吹雪やお雪の美しさ、囲炉裏の火がパチパチする音が聞こえそうな運命の夜など、描写がとても綺麗でした。
子供が中学生になったら、夏休みに物語を英語で読むのもいいかもしれませんね。
数年後、覚えていたら一緒に読もうと提案してみます。
Posted by ブクログ
もうかれこれ240回目くらいですかね英語のお勉強を始めようとするの。この1ヶ月半ほど証券外務員2種の勉強を1日2時間くらいやってきたんでこの時間習慣を利用して中学生英語から始めようってことでこれ。
証券外務員試験の勉強を始めて1週間は用語がまるで外国語みたいに理解できなくて、でも2週間もすると頭にすーっと入ってきて、3週間で合格ラインに達したっていうのは英語の再勉強への良い自信となりました。毎日ちょっとずつでいいから英語に接するのがいいかなと。
で、これ。『最後の一葉』『まだらの紐』『ゆきおんな』の英訳ダイジェスト版って感じ。まぁさすがに大人が読むには簡単だけれどはじめの一歩としたら申し分なし。さぁどんどん行ってみよう!