【感想・ネタバレ】超訳 古今和歌集 #千年たっても悩んでるのレビュー

あらすじ

※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

もしも平安時代の和歌が現代に転生したら――!?

最近冷たくない?とやさぐれる小野小町に、
白髪を気にする紀貫之、
自分だけ出世できないと嘆く大江千里。


1000年以上も昔から、仕事も恋も……
人の悩みは変わらない!
令和の言葉で読む、古今和歌集


むかしむかし、今から1000年以上も前。
時の帝、醍醐天皇からこんな命令が出されました。

――数ある和歌から、後世に残る優れたものを選んで献上するように。


そうして選者に選ばれた紀友則ら4名の
「最高の和歌集を俺たちの手で作ろうぜ!」
「前に出された万葉集を超えるものを!」
というアツイ想いのもと生まれたのが『古今和歌集』。


いったいどんな歌が収められているのかと読み解けば、
意外や意外。1000年以上も前につくられた歌なのに
悩んでいることや考えていることは
令和を生きるわれわれとちっとも変わらない……?


本書では、思わず共感してしまう歌を厳選して現代語に超訳。
令和に生まれ変わった『古今和歌集』の世界へようこそ。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

Posted by ブクログ

ほんと、千年経っても似たようなことで悩んでる…。
古今和歌集って、編纂に10年もかかったのね、と知りました。

0
2024年03月31日

Posted by ブクログ

超訳!
うまい!
装丁をよくしたら、人気でそうなのに。もったいない。
中にはそうかな?という解釈もあるけど、概ね膝を打つ感じ。ちゃんとした現代語訳も載せてほしかった。でもないのが気楽な感じでいいのかな。

0
2024年05月08日

Posted by ブクログ

現代風に、くだけた風に訳してくれていて古今和歌集に触れるには良い1冊かも。

原文、解説、現代風な意味合いの訳の見開き2ページで一句ぶんで読み進めやすい。さっと暇なときに開いて読める1冊でした。

0
2023年11月12日

Posted by ブクログ

シンプルな構成。超訳の現代語訳も面白いです。解説が本当にわかりやすい。作者や読まれた細かいことは別に読んでまずは古今和歌集にふれてみるスタンスで読書するといいかも。

0
2023年09月01日

「小説」ランキング