Keep on作品一覧
-
4.0映画字幕翻訳の第一人者、戸田奈津子。生後まもなく戦争で父を亡くし、ずっと母娘二人三脚で生き抜いてきた。戦争に翻弄された少女時代、激動の昭和に映画を追い続けた青春時代、字幕翻訳者になる夢を諦めずに努力した20年にも及ぶアルバイト時代、40歳を超えてから夢を掴み年間50本もの字幕翻訳をこなした洋画黄金時代…。人生のほとんどを“映画=夢”に捧げて独身を貫き、大好きな映画とともに生きた彼女、多くのハリウッドセレブ達との華やかな交遊録も交えながら、その波乱万丈な人生に迫る自伝的エッセイ。 2022年に通訳を引退、『トップガン マーヴェリック』で来日したトム・クルーズとの知られざるエピソードも新たに収録。 ※本作は文庫化に際し、2014年刊行の単行本に加筆修正を加えたものです。
-
-INTRODUCTION 「カジュアルの先」にはなにがある? Brighten Up! 「色=デニムに集まる」 WHITE DIARY 少しでも見違える「即効性のある色」 「よりよい白の使い方」 GLOW UP 求めたいのは着心地のよさ+α 「ただでは終わらない」Tシャツ BEST COMBINATION! Tシャツに選ばれた「美形なスカート」 Flowing ハリをなくすとシーンレス 「落ち感のあるワンピース」 STEP UP! ねらいを定めて「サンダル・ミュール」 more deeply 気になる配色=「暗色×暗色」 STUDY! 「たった2色でなぜかオシャレ」を徹底研究 「モノトーンとテクニック」 BLACK & WHITE まじめなだけじゃない個性を上乗せ 「アスレジャーなモノトーン」 FINDING BALANCE スタイリストに選ばれた 「地味でも派手でもない」1つ SKIN CONSCIOUS 「シャツは肌でこなすもの」 IT’S SO BUSY. 1枚10役以上 「ぶかっとした白のBIGシャツ」 CA4LA「見心地のよい顔まわり」 ほか ご案内 目次 I NEED IT!(ドレスアップジュエリー)「ココシュニック オンキッチュ」 I NEED IT!(かえの効かないデニム)「CLOSED」 I WANT IT!(Fashion) I WANT IT!(Beauty) GISELe ORIGINAL T-SHIRT INTRODUCTION 「カジュアルの先」にはなにがある? Brighten Up! 「色=デニムに集まる」 WHITE DIARY 少しでも見違える「即効性のある色」 「よりよい白の使い方」 GLOW UP 求めたいのは着心地のよさ+α 「ただでは終わらない」Tシャツ BEST COMBINATION! Tシャツに選ばれた「美形なスカート」 Flowing ハリをなくすとシーンレス 「落ち感のあるワンピース」 STEP UP! ねらいを定めて「サンダル・ミュール」 more deeply 気になる配色=「暗色×暗色」 STUDY! 「たった2色でなぜかオシャレ」を徹底研究 「モノトーンとテクニック」 BLACK & WHITE まじめなだけじゃない個性を上乗せ 「アスレジャーなモノトーン」 FINDING BALANCE スタイリストに選ばれた 「地味でも派手でもない」1つ SKIN CONSCIOUS 「シャツは肌でこなすもの」 IT’S SO BUSY. 1枚10役以上 「ぶかっとした白のBIGシャツ」 CA4LA「見心地のよい顔まわり」 LOOSE AND INTELLIGENT ラクもきちんともゆずれないから 「ちょうどいいハズし」はメンズサイズ AcureZ サンダルでボリュームアップ Ring Ring, Let’s Talk Lips ポーチの中身、なにかひとつ変えるなら? 「新しいリップ」 ESSENTIALS 変わりたいから 「変わらないベーシック」 OUTDOOR PRODUCTS「バックパック&ロールボストン」 UP COMING! ワイドに飽きたら? NEXTデニムは「細身ストレート」 USED ESSENCE 「古着屋にありそう」が合言葉 柄=なつかしいをひっかける KEEP IT LIGHT 「飾るナチュラル」 SYMPHONY ラクなのにラフじゃない 「ドレスリネン」 BRIGHT SIDE 「タンク以上Tシャツ未満」のノースリトップス 「はきたい理由のある」スニーカー リーガルコーポレーション ANY TIME, MANY TIMES 腰から下の「新たな軸」 デニムにかわる「週3パンツ」 What about you ? 使えるバッグにも季節を投影 「黒のMINI/茶系のBIG」 RELY ON MATERIAL ムードを着るように 「重ねて生きる透け」 FAR AWAY “いつもと違う日”もいつもの服で 「+1でもう少し遠くへ」 change your perspective. 「ぽくない」が理想 「いつもと同じを助けるデニム」 STORY OF FRAGRANCE 「こんなとき、こんな香りを」 NEXT FORM? 「形」自体も見直す 「シルエットのリニューアル」 NEW LADY 「甘いだけじゃない」選びの新基準 SEASONLESS センスアップにつながる意外性 「春のレザー」 BRUSH UP! Tシャツを着る日 「ひじから下にこだわりを」 What in your closet? 服好きだからこそのニッチなこだわり 「クローゼットのMYルール」 GISELe STAFF募集 GISELe CHANNEL FORTUNE TAROT この号の撮影協力店リスト GISELe次号を予約すると半額キャンペーン プレゼント 8月号予告&アンケート
-
-600~1,200円 (税込)※電子版では、紙の雑誌と内容が一部異なる場合や掲載されないページがあります、予めご了承ください。 ティーポ401号の特集は、乗用車をベースにモータースポーツで活躍したマシン、そしてまたそのベースとなるクルマにスポットを当てています。特に1970〜1980年代のWRCマシンは、混沌とした時代で様々な形のマシンが誕生しました。表紙の2台はまさに当時を象徴するようなマシンです。アバルト124ラリーは乗用車をベースに改造したもの。ランチア037ラリーは、WRCで勝つためにマシンありきで誕生したクルマです。第2特集は「ティーポ創刊400号記念ニューイヤー・ミーティング」のレポートなります。250台のクルマによるミーティングは、ティーポを象徴するような古今東西新旧問わず様々なクルマが集まりました。その様子をレポートします。また、「フィアット創立125周年展」もイタリアからレポートします。 目次 From Editor_1 From Editor_2 From Editor_3 From Editor_4 導入 アバルト124ラリーとランチア037ラリー 富士モータースポーツミュージアム Gr.A&Gr.Bアルバム 遠藤イヅルのGr.Aベース車 プジョー106ラリーとフィアット500ラリー フィアット・アバルト131ヴォルトメリコ スポーツハッチバック最終進化形 還暦のグランツーリスモ 定期購読 フィアット創立125周年展 GT roman LIFE 自社広告 LOOKOUTIPO ムックのご案内 DRAMATIC SCENE PORSHE356&911 Tipo#400 NEW YEAR MEETING K4-GP マニュアルで楽しむフィアット TipoCarQuest スバル・クロストレック マツダ・スピリット・レーシング ロードスター12R プジョーの近未来 MAZDA TRANS AOYAMA LOTUS NEW DEALER ケータハムの近未来 スバル×マツダ 再生カーボン A-PIT東雲スイフトミーティング ニューイヤーラリー 今月の試乗車 ミシュラン・プライマシー5 アベイユ PADDOCK PASS プジョー308 PADDOCK PASS サンク・カングー PADDOCK PASS メガーヌR.S.ウルティム PADDOCK PASS アルファロメオMiTo PADDOCK PASS ロータス・エリーゼ TEZZO 祐子さんコラム 吉村さん/中島さんコラム 松山コラム 世田谷ベースのご案内 Purchase Prohect PEUGEOT208 KEEP ON RACING 次号予告/編集後記
-
-※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 【内容】 This book has a greater number of sequence photographs than other books on aikido techniques previously published. This will help beginners to understand what they need to pay attention in mastering basic movements. It also has many close-up photographs and photographs taken from some different angles, which I hope will make techniques more understandable. It will also be of great help to instructors in charge of beginners and children The basics explained in this book constitute the fundamentals of aikido techniques. Therefore you have to keep practicing them even after you are promoted to higher ranks. I hope this book will help you to check what you have learned by observing your instructor's demonstrations at your dojo and thereby improve your skills ●Preface ●Before You Start Training ●Nage-waza ●Nage-katame-waza ●Katame-waza ●Developing Kokyu-ryoku ●Aikido and the Aikikai Public Utility Foundation ●Brief Personal Records of Successive Doshus 【著者】 Mitsuteru Ueshiba was born on June the 27th, 1981 (the 56th year of the Showa era) as a grandson of Morihei Ueshiba, he started working for the Aikikai Foundation and in 2015,became the Director of the Hombu Dojo of Aikido.
-
-800円 (税込)なりたいカラダ、ちょうどいいわたし 目次 ニューヨークから届いた温故知新のスキンケア “ヴィーガンエッグ”を活用した〈 SUPEREGG 〉 CICAケアがナチュラル処方で新登場〈 VT CICA NATURAL LINE 〉のデイリーケアシリーズ Be happier on Diet! special issue for you なりたいカラダ、ちょうどいいわたし INTERVIEW WITH MAI FUKAGAWA It is the best habit to keep a healthy body 持続可能な太らない習慣。偏りのない、あるべき心身になっていく HOW TO EAT WELL AND NOT GET FAT 太りにくい食べ方 make exercising a part of my life. NEATを増やして代謝をアップ! 毎日できるちょいトレ習慣のススメ 神業リンパケア このみ先生式メソッド“やればできる!”の気持ちを育てる How your period cycle affect your body make-up. 女性のリズムにあわせて、効率的に 女性のリズムにあわせて、効率的に Keep your Heart Healthy 心までやせない! ヘルシーマインドの保ち方 暑い夏をともに過ごしたい、さわやかな香りをまとった〈 naturaglacé 〉のミントセントシリーズ 肌が合うベージュメイクの真骨頂〈 beige+ 〉 野菜をMOTTO Every day with the vegetable soup 心もからだもまるごと満たす スープのある毎日。 product みずみずしく輝く 自然体が似合うわたし 心ときめく10色で毎日をカラフルに彩る〈 Cuip 〉のアンダーウェア チェリー模様に心弾む〈 LeSportsac 〉のビューティバッグシリーズ LOVE YOUR Natural Beauty チャームポイントを増やそう!14 スタイルをキープする “すてき”を見つけた Filing,Filing TRAVELING IS LIKE MEDITATION Travel Finds. VOL.3 星のや沖縄 日本の美を発掘! ご当地からおウチへ GOTOUCHI selected by kiitos.09 Information PRESENT SHOP LIST 裏表紙
-
-※This is the English version of “All important things in business are learned by elementary school - Principles of work and life” released on April 17th, 2018 ※こちらは2018年4月17日発売『ビジネスで大切なことはすべて小学校までに学んでいます - 仕事と人生の原理原則 -』の英語版です。 The key for great greetings can be found in propriety, eye contact and a clear voice. We are all human beings before being business people, who need propriety, according to this groundbreaking book by Kuniko Fujiyama. She states that all the ingredients we need to succeed and be decent people can be found in teachings we learned in elementary school. This spirit of propriety results in the acquisition of essential skills, which also leads us to great business performance. Through well-established company training, Fujiyama brings “ideas and teaching” to a variety of business people. Now all these tips are contained in one book. ・Be a decent person and conduct yourself with propriety. ・Know what to change and what to keep. ・Any success is by accident. Any mistake is meant to be. ・Do what you can do - the “spirit of handicap.” ・Always be responsible - irresponsibility ruins business. ・Make sure that everything is okay and always do your best - “the rule of 1:29:300.” ・Morality matters, benefits come afterwards. The way we handle benefits is of value to companies. ・Learn from customers. ・How-to manuals do not create real customer service.
-
-713~1,300円 (税込)進化、変化し続けるソルトタックル 隔月発行誌のソルトワールドは、今号をもって終了いたします。今後は、WEB・FUNQ SALTWORLDや、不定期発行ムックで情報を提供していきます。153号に渡る長らくのご愛読、ありがとうございました。 さて春は、各社から新製品が続々と発表、発売されます。そこで今号では、「進化、変化し続けるソルトタックル」と題し、春に発表されるNEW GEAR、各社のオススメのアイテムを特集にしました。前半は実釣をまじえ、新製品&オススメ製品を紹介。後半部分は、製品をより詳しく掲載しています。また、定期発行最終号となる今号の連載記事では、筆者さんがこれまでのソルトワールドのことや、オフショアの進化などについても書かれており、読み応えのある内容です。 表紙 ソルトワールド水族館 目次 ソルトワールドからのお知らせ&本誌の歴史 ソルトワールドECサイト オリジナルデザイン・バケットマウス再販‼ 特集 進化、変化し続けるソルトタックル 久米島釣行・清水一成×22SALTIGA15 鈴木斉52kgとの激闘×最先端キハダタックル マグロ用・ブルーヘブンL50&L80CFリミテッド PPJスピニングモデル登場!鹿児島県種子島のカンパチ メジャクラ最新タックルで獲る!南紀串本のスロージギング ビッグベイトシーバス・リップルフィッシャー開発レポート がまかつNEWロッド・ラグゼ ジグドライブR ダイワNEWロッド・アウトレイジ ゼスタNEWロッド&ジグ ゼナック・レコメンドロッド シンパ・トビゾー・フォキート イカリ エゾハチ・青物対応ジグ&フック 対談・パパ大津留×和田信一郎「ネイチャーボーイズの挑戦」 サクラマスジギング行脚 2022 太平洋・白老沖エリア 東京湾の湾口&相模湾東のサワラゲーム 早春の外房マダイゲーム 常磐沖のタチウオジギング 秦拓馬☆俺達。 3 フィッシングギャングAZUSA「The Real」3 平松慶 ヒラマサワールド 98 北村秀行 コラムオブウォーター 101 内田進 海辺の叙情詩 95 ディープライナーのディープフィッシング 42 ハリ屋が語るハリの話 78 平川知広 南伊豆黒潮日記 133 JGFAインフォメーション 鈴木文雄 海道釣紀 119 パパ大津留のKeep on !! 47
-
-About the Author: Nobuhiko Hosaka was born in Yamanashi, Japan in 1945 and currently lives in Tokyo. He is a film director known for his stories about humanity. He has also been involved in the creation of many documentaries and animated films. He has a novel visual sense and his works are acclaimed as part of Japan’s Nouvelle Vague genre in the 1980s. Translation:Junko Ishizuka About the Book: This story, “Two in Hiroshima,” was written by Nobuhiko Hosaka, a film director, based on an original script specially written for him by the famous screenplay writer, Ryuzo Kikushima, who wrote a number of scripts for Kurosawa movies. “Two in Hiroshima” is a drama centered around the catastrophic event on August 6, 1945, and portrays the friendship between an American soldier and a Japanese soldier, as well as the tragic experience of the atomic bomb that destroyed the friendship. By taking the viewpoints of two main characters of different nationalities, the author questions the meaning of the tragedy of war and tries to convey the hope that even enemies can understand each other. It’s a “story of humanity transcending both time and nationality,” created to keep the horrific tragedy of war from fading from our memories.
-
-“Each and every scene was hell itself.” “Human beings do not need atomic bombs.” - Shigeru Nonoyama, exposed to the atomic bomb in Hiroshima at the age of 15 // Over 50 hibakusha - victims of the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki on August 6 and 9, 1945 - give vivid testimony of living through the nightmare of those fateful days and their hellish aftermath. Today, more than 70 years later, it is a challenge to keep alive an understanding of the true nature of nuclear weapons and their human toll. This book is a unique resource for those engaged in advocacy and education for the sake of peace. Accounts by women and men from Hiroshima are presented in separate sections, enabling the reader to gain a uniquely gendered perspective of the different ways the bombing affected survivors’ lives. These firsthand accounts give a chilling picture of the horror that nuclear weapons inflict. Survivors describe disfiguring and agonizing burns, and how radiation exposure causes pain, anxiety and discriminatory attitudes that last a lifetime as well as affecting subsequent generations.
-
-本書は呉善花による「反日韓国論」の集大成にしてベストセラー『侮日論』(文春新書)を英訳し、電子書籍化したものです。 Through this book, you will get to know true historical and social reasons why Koreans have continued to resent and insult Japanese people. The author of this book will share with you her inexcusable experiences with the Korean authorities who took away her human rights, certainly knowing that she was born as a Korean but is now a naturalized Japanese citizen. Though it is not wildly known that the relationship between Japan and Korea is not as good as you might think, it is hard to believe that reasons for some offensive actions taken by Koreans against Japanese people, which this book discusses, will definitely shed light on what truly was happening during the past decades. The annexation of Korea and the WWII might be the reasons behind these offensive actions against Japanese people. However, most of Japanese people simply can’t accept these behaviors. In fact, Korean people should realize that during the 1900’s, Japan helped Korea economically and socially, and improved Korea’s social and physical infrastructure that laid the foundation for Korea to become a modernized and industrialized society. Japan also has been fulfilling Korea’s requests, such as paying compensatory money for “so-called comfort women.” However, it seems that such compensation was not enough to Korean people, who kept asking for more. We cannot deny the fact that Korea has been taking an advantage of the comfort woman issue and the kind-hearted attitude of the Japanese people. As a result, Korean people keep on looking down Japanese people and spreading Korean people’s hate toward Japanese people through Korea’s education system. So, let’s take a look at what the author says about the real situation between Japan and Korea nowadays.