無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
お世話になったら何度もお礼を言う日本人。中国人はお礼よりも、謝ること・詫びることを繰り返す。これは「お礼を繰り返すなんて水臭い。しかしお詫びは一度で済ませてはいけない」という感情からくるものらしい。かくして「感謝」に敏感な日本人と「謝罪」を重んじる中国人の間には、日常のいたるところに対照的な行動が現れる。日中間のイライラの正体を言葉から探る、中国語教育の第一人者が説く異文化理解へのガイダンス。※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。
...続きを読むPosted by ブクログ 2009年10月07日
相原先生はNHKの中国語講座以来何冊かのテキストを愛用している。
日中の平和と友好を願い、何か自分にも出来ないかと思い、ささやかな活動をしている者にとって、「日中異文化」の話は大変興味深い。
日本人は「感謝すること」に敏感、中国人は「謝ること、謝られること」に敏感。
遅刻したときの謝り方の違い、日中...続きを読む
Posted by ブクログ 2013年01月18日
中国語の先生が見る日中の文化の違い。興味深い話がいろいろあった。
過去の事実を重視する中国人と相手の立場にたって考え、すんだことは忘れる日本人、ということか。
日本人はトラブルをさけるためにすぐに謝る。中国人は謝罪は実を伴う物なので簡単には謝らない。遅刻しても、日本人はまず謝るが、中国人は延々と遅れ...続きを読む
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
試し読み
試し読み
試し読み
試し読み