ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
13pt
出版の中でも翻訳出版の世界はとりわけ奥が深く、また多様で複雑である。編集者として、児童文学作家として、翻訳者として、そして翻訳権エージェントの第一人者として……。戦争の余塵がまだくすぶる占領下から現在に至るまで、本の世界を縦横無尽に闊歩してきた著者が、翻訳出版史上の事件を自己の体験と綿密な調査からとらえ直すとともに、著者の周辺で活躍した個性豊かな出版人、翻訳者の素顔までを存分に描き出す貴重なエッセイ。
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
いまの時代感覚からすると「翻訳権の十年留保」は、 権利を蔑ろにするものに感じられる。 なんとか許諾を得ずに済まそうとするのは自然であり、 当時の出版社が右往左往する様子が描かれていて面白い。
翻訳にまつわるちょっとした事件かと、軽い気持ちで手に取ったら、著作権についても学べてなかなか面白かった。
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
昭和の翻訳出版事件簿
新刊情報をお知らせします。
宮田昇
フォロー機能について
「エッセイ・紀行」無料一覧へ
「エッセイ・紀行」ランキングの一覧へ
出版の境界に生きる 私の歩んだ戦後と出版の七〇年史
「宮田昇」のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲昭和の翻訳出版事件簿 ページトップヘ