作品一覧

  • ちょっとした“ちがい”がわかる いきもの英単語
    3.0
    1巻1,738円 (税込)
    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 ※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできません。 日本で昔からいきものに関連した慣用句やことわざに馴染みがあるように、英語でも同じようにいきものに関連した慣用句やことわざがたくさんあります。小さなお子さんはイラストページでそれぞれの外見のちがいを見つけながらいきものの単語を学べ、英語に慣れてきたお子さんからおとなの方は解説ページで、本格的に各単語のちがいやイディオムを学ぶことができます。 教わる機会の少ない、いきものたちの英単語とちょっとした“ちがい”。子どもも、おとなも、新しい角度からいきものたちの英単語の世界をのぞいてみよう! 【もくじ】 カモ(Duck) / アヒル(Domestic duck) / ガチョウ(Goose) アナウサギ(Rabbit) / ノウサギ(Hare) 野生の小型のハト(Dove) / 飼いバト(Pigeon) ドブネズミ(Rat) / ハツカネズミ(Mouse) めんどり(Hen) / おんどり(Cock) 鳥(Bird) / 家禽(Fowl) カラス(Crow) / ワタリガラス(Raven) ワシ(Eagle) / タカ(Hawk) 雌牛(Cow) / 雄牛(Bull) ヒツジ(Sheep) / 子ヒツジ(Lamb) ヤギ(Goat) / 子ヤギ(Kid) ウマ(Horse)/ ロバ(Donkey) ネコ(Cat) / 子ネコ(Kitten) イヌ(Dog) / 猟犬(Hound) ブタ(Pig) / 雄ブタ(Hog) 類人猿(Ape) / サル(Monkey) ヒョウ(Leopard) / クロヒョウ(Panther) シカ(Deer) / 雄鹿(Stag) ヘビ(Snake) / 大蛇(Serpent) / 毒ヘビ(Viper) カエル(Frog) / ヒキガエル(Toad) アリゲーター(Alligator) / クロコダイル(Crocodile) ビーバー(Beaver) / カワウソ(Otter) 小エビ(Shrimp) / 中型のエビ(Prawn) 脚のない虫(Worm) / 昆虫(Insect) / 小さな虫 (Bug) ミツバチ(Bee) / スズメバチ(Hornet・Wasp)

ユーザーレビュー

  • ちょっとした“ちがい”がわかる いきもの英単語

    Posted by ブクログ

    動物の英語表記についての語源とか、歴史とかが書かれている本、
    例文ものってたり、日本のことわざだとタカを使うけど、英語のことわざではワシを使って例えてるよ、とか、
    パニックの言葉の由来はギリシャ神話からだよ、とか、シカの単語のDeerは、もともと野生動物の意味だったんだけど変わったんだよ、みたいな、
    知らないこと、文化圏の違いなど、いろいろ学べたし、
    サーペント、アリゲイター、ハウンド、ゴウトみたいな、アニメのキャラクター名や称号や、強そうな技名とかで使われてる生き物の名前の由来が知れて、
    なんならこの外国のことわざから、あのキャラ、インスピレーション受けてたりしないだろうか?みたいなのもあっ

    0
    2026年05月18日
  • ちょっとした“ちがい”がわかる いきもの英単語

    Posted by ブクログ

    動物の英単語にあったイディオムが書かれていて、初めて知る物も多くとても興味深く読みました。絵はやや独特でうちの子どもは可愛くないと言っていました…。大人も楽しめる英語参考絵本(そんなカテゴリーないかな)でした。

    0
    2023年07月02日

新規会員限定 70%OFFクーポン 今すぐGET