M・ピーターセンのレビュー一覧

  • 日本人が誤解する英語

    Posted by ブクログ

    使役動詞、make、let、have、getの使い分けについては、「こう教えて欲しかった!」と思う内容だった。

    ただ、時制や仮定法の章あたりは、「用例からわかるでしょ」という書き方で、今ひとつ理解が行き届いたかどうか心配。

    大西泰斗+ポール・マクベイとか、デヴィッド・セインなど、英語の語感を伝える英語本は最近たくさん出ている。
    それらの本の読みやすさからすると、何か読みづらい感じがする。
    それは・・・文庫という判型のせいなのだろうか?

    0
    2013年09月13日
  • 日本人が誤解する英語

    Posted by ブクログ

    確かに、日本語から考えると誤解しやすいポイントに絞ってあって、「なるほど」と思えることばかり。「そうだったのか」というより「そう考えれば良いのか」と、ネイティヴスピーカーの感覚に変えてくれるので興味深い。「時制」と「接続詞」は特におもしろかった。ただ、冠詞や使役動詞の違いは、丁寧だが細かすぎる解説で少し読み飛ばたくなってしまったのが残念。学びは非常に多い1冊。

    0
    2011年08月27日