ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
9pt
1941年の冬、病気の娘を元気づけるためにリンドグレーンが語り聞かせたのが、世界一強くて自由な赤毛の女の子の物語。世界中で愛されてきた「ピッピ」を、作者自身がお気に入りだったイングリッド・ヴァン・ニイマンによる挿絵と新訳でお届けします。ハチャメチャだけど心やさしくまっすぐなピッピの活躍から目がはなせません。
ブラウザ試し読み
アプリ試し読みはこちら
試し読み
1~3件目 / 3件
※期間限定無料版、予約作品はカートに入りません
Posted by ブクログ
読書会のお題でした。 菱木晃子訳を推奨してはいましたが、 大塚勇三訳と読み比べ、楽しかった。 大塚訳にあった差別用語がカットされていたり、(ピッピは黒人の王様の娘となっていたが、菱木訳は南の島の王様に) コーヒー・パーティーのシーンは、過去にスウェーデンで教育論争になり、削除されていた部分がもどっ...続きを読むてきていたりと、完全な形のピッピが読めるようになっているのですね。 『ニルスのふしぎな旅』あの長編を菱木訳のおかげで楽しく読めた感があったので、菱木訳がどんなにリズミカルで読みやすいかという意見は読書会でも一致しましたが、大塚訳も味わい深いものがありました。 でもでも、挿絵はニイマンが最高にピッピらしい❣️ ちなみにいつも気になる「シナモンロール」は、大塚訳では「味つけパン」でした☺️ ・おまわりさんとおにごっこがしたかったピッピ。 ・トミーとアニカは学校に行ってるがためにクリスマス休みがあるのに、私はなんにももらえない!といって学校に行くことにしたピッピ(どんな理屈?でも正しいかも) ・先生のことを、どうしてもあんた、とかおばさん、とか呼んでしまって悪気はないんですと謝るピッピ ・先生に7たす5はいくつか聞かれ、「あんたが知らないことをあたしにいわせようっていうのね?」というピッピ。では8たす4は?とまた聞かれて、67ぐらい。と答えたのに、先生は12だと言う。さっきは5たす7が12だったじゃない!あんまりよ!っていうピッピ。 ・サーカスにさそわれたピッピ、そんな予感はしていましたが、やっぱりサーカスの団員さん達よりもよっぽどアクロバティックなピッピ。。怪力男を倒した賞金にお札のお金を貰ったけど、ピッピにとってお金は金貨でしかないので、こんな紙切れ!って怒っちゃうピッピ。その上サーカスの中半で寝ちゃいましたね。 ・どろぼうにはいられた時は、どろぼうがかんべんして下さいというまでポルカを踊り、あわれお腹をすかしたどろぼうにパンとチーズをたっぷりご馳走し、金貨を1枚ずつ手渡してやって「これ、あんたたちが、ちゃんとかせいだお金よ。」と。最高にかっこよかったピッピ ・コーヒーパーティーでのお行儀の悪さには目を覆いたくなりましたが、自分たちの家のメイドの悪口ばかり言うおばさまたちを言いまかしてやったピッピ!最高にチャーミングでした。 ・結局学校は続かなかったけど、火事で小さな子どもたちが逃げられなかった時は、ピッピのかしこいおサルちゃん、ニルソンさんと共に、生きる知恵を使って子供たちを助けてしまったピッピ ・誕生パーティーにトミーとアニカを招待したピッピ、ゆかにおりてはいけませんゲームはさいこうでしたね。でも、トミーとアニカのパパがお迎えに来た時は、ちょっぴり強がってるあなたを感じました。 とにかくピッピは世界一の女の子!フェミニズムの先駆者です。やはり北欧はフェミ二ストとしての歴史が違ったとピッピを見てつくづく感じ、すっかりピッピに魅了されました。鉄が熱いうちに続きを読みたいものです❣️
かわいい装丁とすてきな挿絵に大満足です。本って読まなきゃ!じゃなくて読みたい!ものなんだと思い出させてくれるシリーズです。ずっと大好き。
40年ぶりに読んだ 小さな引き出しのいっぱいあるキャビネットや、床でこねて作るクッキーがなつかしい~。あれ、すごくうらやましかった。 子どものころ、わたしはピッピになりたかったわけじゃなかった。隣にピッピが住んでるトミーとアニカがうらやましかった。 ふたりともどちらかといえば「おりこうさん」。自分...続きを読むがまさに「おりこうさん」タイプで、そこから抜けられないことも感じていて、それが一種のフクザツな劣等感のようなものにもなってた。でも、ピッピは、いつもきちんとした格好をしてまじめに学校に通うトミーとアニカとも、心の底から楽しんであそんでくれるし、思いがけないプレゼントで驚かせたりもする。 するとアニカたちもいつの間にか、服をどろどろにして帰るので、母親からピッピの家に行くときは一番いい服を着て行くことを禁じられられる(笑)。「おりこうさん」の範疇から外れることはないけど、いつの間にか少しづつピッピのほうへ近づいていく。 そこらへんがすごくよかったなあと。痛快無比な女の子を描きながら、おとなしい、おりこうな子どもたちへもたっぷり愛を注いでくれるリンドグレーンが好きです。 あ、あと、わたしはもちろん大塚勇三訳で育ったのだけど、この菱木さんの新訳もめっちゃいい。読みやすいし、ぜんぜん違和感がない。ニイマンの挿絵もいいし、こぶりな本の形もいいし、しっかり売れてシリーズぜんぶちゃんと出てほしいです。
想像以上に面白かった おじさんを拾ってウサギ小屋にぶちこんで葉っぱをあげるって言ってたの面白かった笑 あと枕に足置いて寝てるとことか馬で学校に行くとことか。 人生もう何周してるんだって思う破天荒な女の子ピッピのお話。
少女時代にピッピに憧れた時があったけど 再読してこんな娘がいたら大変だなぁ これが大人になったって事… 常識にとらわれず自由に生きるピッピ 実は現実逃避する事で寂しさを埋めているのかもと思える 小さい頃読んだ物語を今改めて読むと違う視点でストーリーを楽しめる気がします。
家族からの推薦図書。 世界一強い女の子は、娘と同い年でした。世界中の人に愛されているへんてこな女の子を、家族同様、自分も大好きになりました。 あー、あの時の不思議な行動はピッピのまねだったんだね。うん、うん、同じようにたくましくなってね。 挿絵もGood!
リンドグレーンの新装版、 とてつもなく可愛い!!!! これでピッピをオススメしやすくなるなあ。 自由奔放な少女、ピッピのお話。 最初のところを読み聞かせたら食いつきそう。 力持ちでお行儀よくできないピッピ。 おまわりさんとの鬼ごっこなんて最高にやんちゃ。 こんなに自由だったっけ?!と、 小学生ぶ...続きを読むりに読み返して思ったのでした。 私は大人になってしまったなあ。
1945年スウェーデンでの作品,3部作の1。ピッピについて,「世界一つよい女の子」でその「楽」に全振りする様子から「天衣無縫」と評されることも少なくない。彼女の見る世界は,現代社会よりも遥かに広々としていて発見に満ちている。子どもの憧れそのものともいえる。
小さい頃の方が好きだったかも。 自由奔放すぎて少しピッピのことを好きになりきれなかった。 リンドグレーンの本は食べ物がほんとに美味しそう。
慣れ親しんだ大塚勇三訳のピッピを菱木晃子氏が新訳として刊行。挿絵もスウェーデンでは最も一般的だというニイマンになり、大きさも一回り小ぶり。21世紀の子どもたちにしっくりくるように訳が考えられている。我が家の年季の入った大塚版と比べ読みしました。現代に合うようにいい意味あいに変えてあるところあり。でも...続きを読む、ピッピのおうちの名前は、大塚氏のセンスに敬意を払って「ごたごた荘」のまま。ステキなチョイスだと思う。 続編の新訳も順次刊行されるようです。
レビューをもっと見る
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
新刊やセール情報をお知らせします。
長くつ下のピッピ
新刊情報をお知らせします。
アストリッド・リンドグレーン
菱木晃子
その他の作者をフォローする場合は、作者名から作者ページを表示してください
フォロー機能について
「児童書」無料一覧へ
「児童書」ランキングの一覧へ
あたしって,しあわせ!
風の魔女カイサ ニルスが出会った物語 2
サクランボたちの幸せの丘
山賊のむすめローニャ
まぼろしの町 ニルスが出会った物語 1
フランソンのさむい冬の日
ブリット-マリはただいま幸せ
暴力は絶対だめ!
作者のこれもおすすめ一覧へ
▲長くつ下のピッピ ページトップヘ