ToshioHosomi作品一覧

  • 『時事英語超速読本』 2015年後半号(7月-12月)
    -
    『時事英語超速読本』 2015年後期(7月-12月)  本書は、「日本語の記事を読むように、英語のニュースをすらすら読んでみたい」という夢、あるいは願いを実現するために執筆された、“Dream-Come-True Book” 「夢が叶う本」です。 本書は、英文の速読に徹底した日本語翻訳テクニックで、日本語の記事を読むように、ハイレベルと言われる海外の英語ニュースを辞書なしですらすらと読むことを実現した時事英語速読専門誌です。  各記事には英文速読に特化した分かりやすい独特の日本語翻訳がついています。今まで学校で学習して来た英語の知識で、早速今日からでも辞書なしで英語ニュースを読むことができます。  本書は、ビジネス・経済と政治・社会・文化を中心にして、科学技術・健康医学の分野を含めた2015年7月から12月までの世界の主要な出来事をドラマチックに伝える海外英語ニュースに、超速読に特化した画期的な日本語翻訳を付けて50本の記事を収録しています。  いずれの記事も基本的に全世界で非常に多くの人々に読まれている記事から抜粋されておりますので非常に幅広い分野での実にさまざまな情報や知識を英語と共に獲得することができます。    本書は、初心者の皆様から上級者の皆様まで幅広くお読みいただけます。
  • 辞書なしで超速読月刊英語ニュース 2019年5月号
    -
    日本の伝統的な英文和訳方法「戻り読み」、あるいは「精読」(一度全文に目を通して、その後後ろから順に訳して最終的に日本語の語順で訳文を仕上げる受験中心の英文和訳)。しかし、英語ニュースや海外の長編の英語小説や文献などは、この戻り読みが必ずしも適切とは言えません。なぜなら、この戻り読みは極めて非効率的で翻訳に余計な時間がかかるからです。こういった膨大な量の英文に対しては、日本の「流し読み」のような読み方、つまり、きめ細かく隅々まで訳すのではなく、各場面の要点だけを把握して筋を追いながら素早く読むことが、動機を最後まで継続させる適切な読み方です。本書は、英文を英語の順番で頭から読むネイティブスピーカー超速読法を取り入れて、今の戻り読みの数倍のスピードで英文を読める速読テクニックを身につける世界に例のない特徴を持った本です。
  • 辞書なしで超速読海外英語ニュース
    -
    本書は、海外の英語ニュースを効果的に活用し、英文速読に特化した画期的な翻訳テクニックで英文の速読を可能にした時事英語速読専門誌です。英語で読み、英語で感じ、英語で考え、英語で理解できるハイレベルな英語力と、いわゆる英語脳が強化されます。
  • 辞書なしで超速読月刊英語ニュース
    -
    本書は、ハイレベルな海外発の英語ニュースを、まるで日本語の新聞を読むようにすらすら読むことのできる時事英語専門誌です。  本書は、学校教育で一度は英語を学習されているすべての皆さんが、「いきなり海外の英語ニュースを読むにはどうすればよいか」の命題の下で最終的に完成した本です。  PC、スマートフォンやタブレットをインターネットに接続して、Kindle無料読書アプリを含めたお手元の機種に合った読書アプリをインストールすれば、購入した直後からいきなりでも本書を読むことができます。  本書は、政治・経済を中心に、文化、科学技術、健康とライフスタイルのほぼ全分野にわたる記事を収録しています。  ★印のついた記事は、1500語前後で書かれている比較的読みやすい内容になっています。「英語ニュースは初めての経験」という皆様は、この★のついた記事から読むことで本書にスムースに入れます。 本書のリーディング方法     本書の読み方は簡単です。最初にフレーズ(意味を持つ数個の単語のまとまり)を読んだ後、すぐに日本語訳のフレーズで意味を確かめて、読み進めていくだけです。 リスニングの楽しみ方:  ★印の記事の音声は、全世界の英語学習者に向けた、発音が明瞭で、適切なスピードに合わせたリスニングには最適な教材です。積極的に活用して下さい。 ・遅い音声:発音の練習、シャドウイングの入門など ・速い音声:中上級者の皆さんのリスニング力の向上やシャドウイングなど  本書は、初級の皆様、中級の皆様、上級の皆様がそれぞれのレベルに合った読み方ができ、楽しむことができる本です。
  • 時事英語 DE リーディング&リスニング 2017年 Second Issue
    -
    時事英語 DE リーディング&リスニング 2017年 Second Issue   本書では、ハイレベルと言われる海外メディアの英語ニュースを、まるで日本語の記事を読むような感覚で、辞書なしですらすら読むことができます。  本書では、「英語ニュースを読む楽しさ」を実体験していただくために全文に日本語訳を付けて辞書なしで読めるように編集しております。  本書の日本語訳は、英文速読に適した「サイトトランスレーション」という手法をさらに時事英語の速読に特化、つまり英文を頭からどんどん訳した翻訳になっています。これにより日本古来の後ろから前に訳す翻訳方法から飛躍的に時間を短縮できる超速読翻訳テクニックが身につきます。  英語ニュースの初心者から上級者までを対象にして記事を抜粋しております。  また、一部の記事に音声を付けて、英語ニュースのリスニングも楽しめるように編集しています。  本書を読むことで、リーディング力とリスニング力を同時に強化することができます。  本書は、あなた様の英語の世界に奇跡を起こします。 ※本書の音声や映像を再生するためには、お手元のPCや端末をインターネットに接続する必要があります。
  • 時事英語 DE リーディング 2016年 Vol.2
    -
    『時事英語 DE リーディング』    本書は以下のコンセプトで発行されています。  『リーディングは ぜったい 時事英語』  このように言える最大の理由は以下の通りです。  時事英語のトピックは世界の政治、経済、社会、文化、科学、テクノロジー、医療など広範囲に及びます。この生きた英語を読むことで、興味を持続しながら最新の国際情勢の知識と関係時事用語を獲得することができるからです。  本書に収録した記事は、サイトトランスレーションとよばれる英文読解法を時事英語の速読用に一部アレンジした独自の方法で日本語に翻訳されています。これは要点を瞬時に掴むことができる本書独自の日本語翻訳です。   本書では、普通に横書きの文章を読むように、英語→日本語、英語→日本語と読み進めます。英日対訳でもなく、上下訳でもないので、目の無駄な移動もなく「読むこと」に集中できます。

最近チェックした本