ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
4pt
明治二十五年、東京牛込の町娘光子はオーストリアの伯爵ハインリッヒ・クーデンホーフに見初められ結婚、欧州に渡る。夫の急死により三十二歳で寡婦になった光子は、女手ひとつで七人の子を育て上げ、“黒い瞳の伯爵夫人”と称せられる。本書は死の直前まで綴った手記で、編者により初めて日の目を見た貴重な記録である。
アプリ試し読みはこちら
Posted by ブクログ
ゲランの大ヒット商品、香水「ミツコ」。この命名の元になった のがクーデンホーフ光子だとの話があるとか、ないとか。本当の ところは不明なようだが。 明治時代の東京府。骨董店を営んでいた両親の下に生まれたのが 青山みつはオーストリア・ハンガリー帝国の駐日大使だった クーデンホーフ伯爵に見初められた。 ...続きを読む ふたりの結婚は東京府に初めて正式に提出された国際結婚だった。 この結婚は明治天皇並びに美子皇后にも祝福された。 結婚後、2年を日本で過ごし夫の故郷であるオーストリア・ハンガ リー帝国へ渡るのだが、伯爵は39歳の若さで急死する。 急死した夫との日本からの長い旅路や父親がどんな人であったの かを子供たちに伝えたいとう思いから、光子が娘に後述筆記させ たのが本書の元になる手記である。 貴重な手記なのであろう。だが、非常に読み難い。それは物書き ではない素人の手記だというのもあるのだろう。それに加えて 文中の「不明」は致し方ないとしても「省略」ってなんだろう。 これは訳者が意図的に省いたってことでいいのだろうか。「プロ ローグ」で訳者自身が翻訳時の苦労を綴っているが、これって 冒頭に持って来る必要はあったのだろうか。 クーデンホーフ光子という人物の大まかなプロフィールを書いて くれた方がよかったんじゃないかな。私は多少知っていたからいい けど、光子をまったく知らない人には多分とっつきにくいと思うわ。 伯爵との間に7人の子供をもうけ、オーストリア・ハンガリー 帝国に渡った後は二度と日本の土を踏むことのなかった光子。 あの時代、唯一の頼りだった夫を亡くして日本人女性がヨー ロッパで生きて行くのは並大抵ではなかったろうな。 手記からは子供たちへの思いが伝わるのだが、残念ながら実際 には光子と子供たちの仲は円滑ではなかったようだけれど。
光子さんの生きた時代の様子が垣間見えて面白い。船旅がしたくなるなあ。ちょっと文章が分かりづらいかな。。。
レビューをもっと見る
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
新刊やセール情報をお知らせします。
クーデンホーフ光子の手記
新刊情報をお知らせします。
シュミット村木眞寿美
フォロー機能について
「河出文庫」の最新刊一覧へ
「ノンフィクション」無料一覧へ
「ノンフィクション」ランキングの一覧へ
▲クーデンホーフ光子の手記 ページトップヘ