あと、everの本当の意味も興味深かった。
ever=「いままでに」と思いこんでる人が多いと思うけど、
むしろ「一度でも」と捉えるのが正しいということ。
ex.Have you ever been to New York?
のeverは強調にすぎず、everなしでも文意は同じ。それが現在完了。
ex.Do you ever go to a gym?(ジムに行ったりする?)
この現在形の文で使われるeverは、「たまには」っていうニュアンスを表すらしい。
またeverが皮肉の表現に使われることもあるらしく興味深かった。
2. 必要以上に難しい言い方を日本人がしていることについて
よく日本人が使う例として、
ex. I haven't decided the destination.
みたいに「行き先=destination」としているがネイティブはまず
こんなふうには言わないと書かれていて苦笑してしまった。
というのも、自分自身、以前海外旅行で飛行機に乗った際に、乗継国で
添乗員に
「My final destination isn't here.」
みたいなことを喋っちゃったから。
自然な言い方は、
「I haven't decided where I'll go.」
のように、疑問詞を使った名詞節にすればよいとのこと。
これは他にも、your feeling→How you feel のように実に簡単に
幅広く使えるので、ぜひ自分も実践していこうと思った。